12/8/2023 0 Comments Muse magazine sample issue![]() The defence mechanism does not suffice against humans who are much more sizable than their fellow species. I find this image oh so representative of many plant and animal deaths, be it roses or bees or ants. The rose stings him in return, in vain, because she remains, however, broken (Goethe, 307). A young boy espies a red rose on a heath and finds her so beautiful as to break her. The sixth stanza alludes to Goethe’s “Heidenröslein”, a metaphor for rejected love. Humans do not become as weak as worms: for their contempt, they become as weak as themselves. ![]() I have reversed the simile in the last line and made mankind itself the vehicle of the trope. The fifth stanza of the first visual shape is a reference to WB Yeats’ Chambermaid songs, the first one of which compares a human being to a worm They step on the worms for the sole reason of being greater in size. The girl picks up the worms and tries to protect them, while the other children cry of disgust. On the other hand, “they” is used for both worms and humans, eliminating their difference and bringing them onto the same level. On one hand, this opposes the young girl and her peers, from whom she feels distant. I chose to play with pronouns I employ several occurrences of “they” and “she”. The piece deals with a young girl who, as opposed to her peers, is not repulsed by the worms but rather considers them her friends, more so than her fellow humans. “Worms” follows the same dynamic of calling out wrongful antipathy and disgust. It addresses the spider’s importance in the animal kingdom and humans’ unjust aversion against the arachnid (Jamie, 175). It is mostly inspired by her poem “The Spider” which struck me because it renders its true value to a spider, a generally strongly disliked being. “Worms” is a response to Scottish poet Kathleen Jamie’s ecopoetry that I wrote for a class on ecopoetics in Spring 2020. When in fact I’m here, and all over your silence, Something else, as if you were the culprit,Īnd not the innocent target of a disaster is licensed under CC BY-SA 3.0, SourceĪ mighty Greek standard, in several languages.Īnd then whisper “Fuck you!”, of course meaning Chikumaya assumed (based on copyright claims). Image: © “File:Chest.png” by No machine-readable author provided. I’ll miss the musicals, cream teas, salsa, and my girls, Since then, I always made it without a fight In the last minutes of the Tube I get ready Phone calls, hair dryer, but no one in sight Welcome to one of London’s students’ halls
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |